<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Sivuston Neulakko kommentit</title>
	<atom:link href="http://www.neulakko.net/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neulakko.net</link>
	<description>Keskiajan kädentaitoja</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 09:40:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Krista on kommentoinut artikkelia Viuhahdus rautakaudella / Iron Age detour</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1054&#038;cpage=1#comment-5201</link>
		<dc:creator>Krista</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 09:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1054#comment-5201</guid>
		<description>I&#039;m so happy I found your site!! I just moved to Australia to be with my boyfriend and have joined his medieval group: Black Wolf. :-) They&#039;re a 12th century trader caravan with people from France, Russia, Hungary, Scotland, etc. and with our first event coming up in July I have to choose a persona. I am leaning towards 12th Century Finland and found your site while I was looking for clothing. :-) I&#039;ve always been a WWII girl, so medieval history is very new to me. I love it. :-) Thanks for inspiring me tonight! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m so happy I found your site!! I just moved to Australia to be with my boyfriend and have joined his medieval group: Black Wolf. :-) They&#8217;re a 12th century trader caravan with people from France, Russia, Hungary, Scotland, etc. and with our first event coming up in July I have to choose a persona. I am leaning towards 12th Century Finland and found your site while I was looking for clothing. :-) I&#8217;ve always been a WWII girl, so medieval history is very new to me. I love it. :-) Thanks for inspiring me tonight! :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>in the spotlight: april &#171; Cristina&#039;s ramblings on kommentoinut artikkelia Röyhelö on uusi musta / Frills are the new black</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1140&#038;cpage=1#comment-5197</link>
		<dc:creator>in the spotlight: april &#171; Cristina&#039;s ramblings</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 21:09:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1140#comment-5197</guid>
		<description>[...] frills are the new black! At least according to Elina. Read about her project or take a look at all the work that Isis had done.  Two years ago, almost on the day, we went on a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] frills are the new black! At least according to Elina. Read about her project or take a look at all the work that Isis had done.  Two years ago, almost on the day, we went on a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Jenni on kommentoinut artikkelia Röyhelö on uusi musta / Frills are the new black</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1140&#038;cpage=1#comment-5196</link>
		<dc:creator>Jenni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 19:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1140#comment-5196</guid>
		<description>Joskus aiemminkin oli puhetta historianelävöityksen trendeistä, ja tässä se näkyy taas: tuntuu, että kesän markkinoilla vähintään kaikilla on ryppyhuntu :D Ehkä itse tyydyn vielä omaan röyhelökruunuuni.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joskus aiemminkin oli puhetta historianelävöityksen trendeistä, ja tässä se näkyy taas: tuntuu, että kesän markkinoilla vähintään kaikilla on ryppyhuntu :D Ehkä itse tyydyn vielä omaan röyhelökruunuuni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tanya on kommentoinut artikkelia Röyhelö on uusi musta / Frills are the new black</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1140&#038;cpage=1#comment-5195</link>
		<dc:creator>tanya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 14:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1140#comment-5195</guid>
		<description>it looks very cute on you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it looks very cute on you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Charlotte on kommentoinut artikkelia Röyhelö on uusi musta / Frills are the new black</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1140&#038;cpage=1#comment-5194</link>
		<dc:creator>Charlotte</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 08:10:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1140#comment-5194</guid>
		<description>Wow! That&#039;s absolutely fabolous!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow! That&#8217;s absolutely fabolous!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Elina on kommentoinut artikkelia Pelastuksen peili / Mirror of Salvation</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1087&#038;cpage=1#comment-5189</link>
		<dc:creator>Elina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 18:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1087#comment-5189</guid>
		<description>Aaaand the same in English :) 

A side lacing is a very likely intepretation, but somehow I&#039;m perplexed by why  a dress which is buttoned on the front also has a side lacing.

But on the other hand, in the same manuscript there is a man&#039;s garment with a similar depiction on the front of his garment: 
http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/image/Hs-2505/1/0020_0010v.jpg
and it is hard to imagine what else it would be than lacing. Lacing with points, instead of a spiral lace, maybe?

Teija&#039;s maternity dress-cammonet makes a good point! In the past read about the Queen of France having ordered a buttoned down gown in connection with her pregnancy. I always thought it was because she could open the buttons to make more room for her belly?  Then again, this dress type is not in any way specifically connected with pregnancy in general, looking at depictions of this kind of dress in art, for an instance.

It would be nice to know how to read the text of the manuscript! The stories about Lamech and his wives vary a lot - in fact, the Bible tells very little about him and the Speculum story is rather based on old Jewish stories instead. Lamech had two wives and he was singled out as the inventor of polygamy (depending on the author, frowned upon or not). In the Speculum, these wives tormented her husband (this is a symbolic link to Jesus suffering between paganism and Judaism). His wives had children, a total of four. In most sources, it says that both of them did - but - there is a version where Lamech had two wives so that one could bear him children and the other could just concentrate on &quot;staying beautiful&quot; (ed. note. this interpretation of the original source! Not mine!)

So I don&#039;t know - could this picture relate to that interpretation and that is why the other one is visibly pregnant so that the reader can distinguish between the two wives?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aaaand the same in English :) </p>
<p>A side lacing is a very likely intepretation, but somehow I&#8217;m perplexed by why  a dress which is buttoned on the front also has a side lacing.</p>
<p>But on the other hand, in the same manuscript there is a man&#8217;s garment with a similar depiction on the front of his garment:<br />
<a href="http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/image/Hs-2505/1/0020_0010v.jpg" rel="nofollow">http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/image/Hs-2505/1/0020_0010v.jpg</a><br />
and it is hard to imagine what else it would be than lacing. Lacing with points, instead of a spiral lace, maybe?</p>
<p>Teija&#8217;s maternity dress-cammonet makes a good point! In the past read about the Queen of France having ordered a buttoned down gown in connection with her pregnancy. I always thought it was because she could open the buttons to make more room for her belly?  Then again, this dress type is not in any way specifically connected with pregnancy in general, looking at depictions of this kind of dress in art, for an instance.</p>
<p>It would be nice to know how to read the text of the manuscript! The stories about Lamech and his wives vary a lot &#8211; in fact, the Bible tells very little about him and the Speculum story is rather based on old Jewish stories instead. Lamech had two wives and he was singled out as the inventor of polygamy (depending on the author, frowned upon or not). In the Speculum, these wives tormented her husband (this is a symbolic link to Jesus suffering between paganism and Judaism). His wives had children, a total of four. In most sources, it says that both of them did &#8211; but &#8211; there is a version where Lamech had two wives so that one could bear him children and the other could just concentrate on &#8220;staying beautiful&#8221; (ed. note. this interpretation of the original source! Not mine!)</p>
<p>So I don&#8217;t know &#8211; could this picture relate to that interpretation and that is why the other one is visibly pregnant so that the reader can distinguish between the two wives?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Elina on kommentoinut artikkelia Pelastuksen peili / Mirror of Salvation</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1087&#038;cpage=1#comment-5188</link>
		<dc:creator>Elina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 18:24:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1087#comment-5188</guid>
		<description>Sivunyöritys on kyllä todennäköinen vaihtoehto, mutta jotenkin hämää se,  että mekossa jossa on napit edessä, olisi myös sivunyöritys. 

Mutta toisaalta samassa käsikirjoituksessa on miehen vaatteen etumuksessa hyvin samanlainen systeemi, tässä: 
http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/image/Hs-2505/1/0020_0010v.jpg
ja siinä on vaikea kuvitella, mikä muukaan se olisi kuin nyöritys. 

Teijan äitiyspointti on hyvä! Aikaisemmin olen lukenut ranskan kuningattarelle tilatusta alas asti napitettavasta mekosta, joka on tilattu nimenomaan raskauden aikaan. Olen aina ajatellut että olisiko siinä syy, että sitä on saanut napitettua auki mahan kasvaessa. Toisaalta kuvissa se mekkotyyppi ei ole mitenkään erityisesti yhdistetty nimenomaan raskauteen. 

Olisi kivaa osata lukea käsikirjoituksen teksti! Tarinat Lamechista vaimoineen vaihtelevat - Raamatussa itse asiassa kerrotaan hänestä vain vähän ja Speculumin tarina perustuu vanhoihin juutalaisiin tarinoihin. Lamechilla oli kuitenkin kaksi vaimoa ja hänet mainitaankin moniavioisuuden aloittajana (kirjoittajasta riippuen paheksutaan tai ei). Speculumin mukaan nämä vaimot välillä kiusasivat miestään (tässä on vertauskuvallinen yhteys Jeesukseen pakanallisuuden ja juutalaisuuden välissä). Vaimoilla oli lapsia, yhteensä neljä. Ilmeisesti useimmissa lähteissä niitä on molemmilla - MUTTA - on olemassa versio, jonka mukaan Lamech piti kahta vaimoa siksi että toinen synnyttäisi hänelle lapsia ja toinen &quot;pysyisi kauniina&quot;. (toim. huom. tämä siis alkuperäisen lähteen tulkinta!!) 

Eli en tiedä viittaisiko tämä kuva siihen tulkintaan ja olisiko siksi toinen heistä pieniin päin, että lukija erottaisi vaimot toisistaan?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sivunyöritys on kyllä todennäköinen vaihtoehto, mutta jotenkin hämää se,  että mekossa jossa on napit edessä, olisi myös sivunyöritys. </p>
<p>Mutta toisaalta samassa käsikirjoituksessa on miehen vaatteen etumuksessa hyvin samanlainen systeemi, tässä:<br />
<a href="http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/image/Hs-2505/1/0020_0010v.jpg" rel="nofollow">http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/image/Hs-2505/1/0020_0010v.jpg</a><br />
ja siinä on vaikea kuvitella, mikä muukaan se olisi kuin nyöritys. </p>
<p>Teijan äitiyspointti on hyvä! Aikaisemmin olen lukenut ranskan kuningattarelle tilatusta alas asti napitettavasta mekosta, joka on tilattu nimenomaan raskauden aikaan. Olen aina ajatellut että olisiko siinä syy, että sitä on saanut napitettua auki mahan kasvaessa. Toisaalta kuvissa se mekkotyyppi ei ole mitenkään erityisesti yhdistetty nimenomaan raskauteen. </p>
<p>Olisi kivaa osata lukea käsikirjoituksen teksti! Tarinat Lamechista vaimoineen vaihtelevat &#8211; Raamatussa itse asiassa kerrotaan hänestä vain vähän ja Speculumin tarina perustuu vanhoihin juutalaisiin tarinoihin. Lamechilla oli kuitenkin kaksi vaimoa ja hänet mainitaankin moniavioisuuden aloittajana (kirjoittajasta riippuen paheksutaan tai ei). Speculumin mukaan nämä vaimot välillä kiusasivat miestään (tässä on vertauskuvallinen yhteys Jeesukseen pakanallisuuden ja juutalaisuuden välissä). Vaimoilla oli lapsia, yhteensä neljä. Ilmeisesti useimmissa lähteissä niitä on molemmilla &#8211; MUTTA &#8211; on olemassa versio, jonka mukaan Lamech piti kahta vaimoa siksi että toinen synnyttäisi hänelle lapsia ja toinen &#8220;pysyisi kauniina&#8221;. (toim. huom. tämä siis alkuperäisen lähteen tulkinta!!) </p>
<p>Eli en tiedä viittaisiko tämä kuva siihen tulkintaan ja olisiko siksi toinen heistä pieniin päin, että lukija erottaisi vaimot toisistaan?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Catherine Raymond on kommentoinut artikkelia Pelastuksen peili / Mirror of Salvation</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1087&#038;cpage=1#comment-5187</link>
		<dc:creator>Catherine Raymond</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 17:18:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1087#comment-5187</guid>
		<description>It looks to me that the artist meant to show that the lady in green is wearing a side-laced dress.  This is the first 14th c image I&#039;ve seen that does so as clearly.  Thanks for posting it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It looks to me that the artist meant to show that the lady in green is wearing a side-laced dress.  This is the first 14th c image I&#8217;ve seen that does so as clearly.  Thanks for posting it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sanna-Mari on kommentoinut artikkelia Pelastuksen peili / Mirror of Salvation</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1087&#038;cpage=1#comment-5186</link>
		<dc:creator>Sanna-Mari</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 16:15:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1087#comment-5186</guid>
		<description>Meikäläisen muiti toimii niin, että kaikki tärkeä unohtuu, mutta vuosia sitten suoritettujen nettisurffailujen tulokset kyllä pysyvät mielessä. Siis sivusaumaa / halkiota, olkaa hyvät :)

http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/ainsworthgdp127.jpg
http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/vosp211.jpg

täältä: http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/

Ja kaupan päälle kosminen huntu http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/vosp121.jpg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meikäläisen muiti toimii niin, että kaikki tärkeä unohtuu, mutta vuosia sitten suoritettujen nettisurffailujen tulokset kyllä pysyvät mielessä. Siis sivusaumaa / halkiota, olkaa hyvät :)</p>
<p><a href="http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/ainsworthgdp127.jpg" rel="nofollow">http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/ainsworthgdp127.jpg</a><br />
<a href="http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/vosp211.jpg" rel="nofollow">http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/vosp211.jpg</a></p>
<p>täältä: <a href="http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/" rel="nofollow">http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/</a></p>
<p>Ja kaupan päälle kosminen huntu <a href="http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/vosp121.jpg" rel="nofollow">http://www.uvm.edu/~hag/sca/15th/vosp121.jpg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Teija on kommentoinut artikkelia Pelastuksen peili / Mirror of Salvation</title>
		<link>http://www.neulakko.net/?p=1087&#038;cpage=1#comment-5185</link>
		<dc:creator>Teija</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 12:22:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neulakko.net/?p=1087#comment-5185</guid>
		<description>the medieval tailor´s assistant s.180.

Itselläni on myös tuollainen mekko, ostettu valmiina, ja siinä on ihan halkio...toki siinä on vähän ylimääräistä kangasta et voi revitellä halkiota eikä heti alusmekko vilku. Liekö ollut tavallisella kansalla varaa päällismekkoihin joissa riittää kangasta koko mahan tarpeisiin vai onko alusmekko saanut näkyä nyörin raoista? 
Pitkähihainen päällysmekko &quot;sivuhalkio-nyörityksellä&quot; vs. hihaton helvetinikkunamekko.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the medieval tailor´s assistant s.180.</p>
<p>Itselläni on myös tuollainen mekko, ostettu valmiina, ja siinä on ihan halkio&#8230;toki siinä on vähän ylimääräistä kangasta et voi revitellä halkiota eikä heti alusmekko vilku. Liekö ollut tavallisella kansalla varaa päällismekkoihin joissa riittää kangasta koko mahan tarpeisiin vai onko alusmekko saanut näkyä nyörin raoista?<br />
Pitkähihainen päällysmekko &#8220;sivuhalkio-nyörityksellä&#8221; vs. hihaton helvetinikkunamekko.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

