Neulakko Rotating Header Image

laurel

Neulakko täytti viisi ja tapasin inspiraation / Neulakko turns five and I met inspiration

20120526-204734.jpg

Terveisiä Ruotsista! Vietin siellä ansiokkaan helatorstaiviikon. Samalla viikolla Neulakko täytti puolipyöreät viisi vuotta. Aika rientää! 176 kirjoitusta joihin 627 kommenttia, kiitos niistä!

Ruotsin viikkoon mahtui paljon hyviä luentoja: kirjontaa, pukeutumisen historiaa ja metallin valamista. Niiden lisäksi oli hyviä kohtaamisia ja keskusteluja niin uusien kuin oikein vanhojen tuttujenkin kanssa. Puhuin röyhelöhunnuista. Tapahtui niin paljon, että sitä on vaikea tiivistää.

Yksi varsin erityinen kohtaaminen oli kuvassa kanssani keikkuvan Isobelin kanssa. Se nivoutuu oikeastaan Neulakon syntymäpäiviin, sillä Isobelin blogi on ollut yksi tärkeitä inspiraatioitani tämän aloittamiseen. Olen lukenut sitä kohta melkein 10 vuotta, enkä voi olla ihailematta kirjoittajan upeiden vaatteiden ja kirjontojen lisäksi teräväkatseisia näkökulmia historian harrastamiseen yleensä. Esimerkiksi tämä The past may be old, but it’s never boring… kannattaa kaikkien lukea.

Internetsit tekee välillä kyllä elämästä ja kohtaamisista omituisia – kun tapaa ensimmäistä kertaa kymmenen vuoden yksipuolisen lukijatuttavuuden jälkeen, on oudosti tuttu mutta kuitenkin samalla vieras. Oli ilahduttavaa huomata etteivät ennakko-oletukseni olleet täysin harhaisia, vaan meillä klikkasi ihan mielettömän hyvin ja loppuviikosta me oltiinkin sitten kavereita, siis “ihan niinku X” kuten kuvassa näytetään. Isobel on ihan supermahtava ja mäkin oon kuulemma Attack Laurel, mikä nyt vaan on todella siistiä.

Käsitöitäkin tuli tehtyä. Sain lomalla valmiiksi kuvissa näkyvän pikkuhupun, jota olen tehnyt ikuisuuden. Siinä on mennyt kauan siksi, että sitä on tehty muiden juttujen lomassa aina vähän kerrallaan. Kirjoittelen siitä erikseen, mutta aika kätevä siitä tuli.

Huomattavasti erikoisempaa oli, että pääsin mukaan valamaan korua historiallisesti korrektissa valu-uunissa. Uuni on tehty savesta, oljesta sekä hevosen ja karhun kakasta. (Karhun kakka on kuulemma lisätty vain tuomaan draamaa.) SvartUlvr hoiti kaikki vaikeat ja vaaralliset asiat, kuten valamisen. Mutta itse pääsin olemaan sentään hyödyllinen palkeiden käyttäjä. Palkeiden kanssa säätäminen on rankkaa ja oikeastaan meditatiivista. Tai sitten jossain muusta syystä onnistuin olemaan hetken seesteisen näköinen.

Valu onnistui, mutta koru on vielä viimeisteltävänä.

***

Greetings from Sweden, where I spent a lovely ascension day week. Meanwhile, back home in Finland, Neulakko turned five. Tim flies! Half a decade, 176 posts and 627 comments – thank you all for those!

In Sweden I took a lot of great classes: embroidery, casting and history of fashion, mostly. Then I had quite some fantastic moments with old and new friends. I talked about frilled veils. There was so much going on, so difficult to summarize it all.

One rather special encounter was Meeting Isobel, who is sitting on the fence with me in the picture above. It kind of goes well with Neulakko turning five and all, since her blog has been a big inspiration for me: blogging, costuming and otherwise. The beautiful outfits, the amazing embroideries and the insightful things she has to say about being into and ‘doing’ history are worth a look at, no matter what period you may be most into (as, many of you may have noticed, Elizabethan England is not the era I have chosen to portray). This piece, The past may be old, but it’s never boring… , is a classic for one.

But I do have to say that the interwebs does create quite some odd situations. Like meeting Isobel, with whom I have had a one-sided reader relationship for almost ten years. So she feels familiar yet we were complete strangers when we met. It was nice to see that my assumptions of what she would be like for real werent completely deranged, she was awesome and that we did also really get along in real life. And as you can see, by the end of the week we were “like this–>X”. Oh and I hear I’m an Attack Laurel too, which is just plain splendid.

Oh and I also did crafts. I finally finished a small hood, which I had been working on forever as a side project. I really like how it turned out, but I will save that for a post of it’s own.

On the more unusual front, I did some casting with SvartUlvR in an oven which was made of (well some of it) horse poop and bear poop. The manure is the important ingredient, the bear poop just adds flair and drama. He actually did most of the casting bit, but I worked the bellows! It’s quite good excercise and almost meditative.

The casting worked out well, but the item is still being finished and polished. But it was aneat experience to experience from start to finish!

Viime viikonlopusta / About last weekend

Neulakko palaa pian normaaliin ohjelmaansa, eli (toivottavasti) yleiskiinnostavaan keskiaikapuuhaan ilman seuraspesifejä juttuja. Mutta halusin kuitenkin kertoa vielä lisää viime viikonlopusta, koska se oli minulle niin tärkeä ja kokemuksena aivan mahtava. Lisäksi sain niin hienoja lahjoja, että ne kiinnostanevat ketä tahansa käsityön ystävää.

Kiitos vielä kaikille, jotka olitte mukana tekemässä viime viikonlopusta niin ikimuistoisen ja koskettavan.

Lue lisää viime viikonlopusta kuvineen, lahjoineen kaikkineen täällä!

***

Neulakko will soon return to its normal programming, i.e medieval stuff that is (hopefully) of general interest without too much society specific stuff. But I wanted to share las weekend a bit more with you all, since it was such an important and amazing experience for me. I also received such incredible presents that they must interest anyone with an interest in crafts!

One more great big thank you to everyone who participated in making last weekend so unforgettable and touching.

Read more about last weekend, see pictures and gifts here!

Ihania asioita / Lovely things

Uusi ihana huppu, huntu, mekot ja seppele

Tässä esimakuna viikonlopun kuulumisista kuva, jossa on ystävien tekemä jumalainen uusi huppu, hopeasta ja silkistä ystävän käsin tehty upea seppele sekä itse tehdyt uudet vaatteet: mekot ja huntu. Kirjoittelen myöhemmin vielä erikseen kaikesta.

Viikonloppu oli aivan mahtava. Tuntuu uskomattoman etuoikeutetulta elää näin uskomattomien, taitavien ja lämpimien ihmisten ympäröimänä. Rakkaus!

****

Here is a little preview of the weekend filled with gorgeous things: with the divine new hood made by my friends, a gorgeous wreath made by my friend of silk and silver. And it shows a bit of my new clothes: the veil and the dresses. I’ll write separate entries of all the fantastic things.

I had an absolutely wonderful weekend. I’m privileged to be surrounded by such amazing, talented and warm-hearted people. Love you!

Ällistys / Astonishment

Yllätys! Ällistys! / Suprise! Astonishment!

Aloittaessani Neulakon tein toimituksellisen päätöksen julkaisun linjasta. Päätin etten mene harrastuksen sellaisiin yksityiskohtiin, jotka eivät avaudu helposti. Esimerkiksi en uppoudu detaljeihin harrastuksen paikoista, tavoista, eri seurojen sisäisistä jutuista ja muusta sellaisesta. Ihan siksi että käyn erilaisissa jutuissa ja etten kyllästytä hengiltä osaa lukijoista.

Se on ollut hyvä ratkaisu, sillä lukijoita on ymmärtääkseni kovin erilaisista lähtökohdista. Ympäri maailmaa, osa keskiajan, osa käsitöiden harrastajia. Aion pitäytyä tutussa linjassa – kunhan saan tämän jutun kerrottua.

Torstaina tein lautanauhaa mekon vahvikkeeksi ja selasin puolihuolimattomasti meilejä toisella kädellä. Kunnes bongasin eurooppalaiselle listalle meililipsahduksen kautta tulleen uutisen, joka piti lukea kahteen kertaan.

Minä (tai joku samanniminen, mutta tarkistin ettei se ollut) tulen Laakeriseppeleen ritarikunnan jäseneksi eli fingliskaksi laureliksi tapahtumassa marraskuun viimeisenä viikonloppuna! Ällistys!! Kujerrus!!!

Kyseessä on jonkin verran kansainvälisesti tunnettu seuran sisäinen käsityöprenikka, jota on vähän vaikea selittää. Koko jutun suuruutta kuvaa se, että tapahtumaan marraskuussa on tulossa sitä varten kavereita Suomen lisäksi Irlannista, Saksasta ja Ruotsista ainakin. Puhumattakaan siitä että ystävät täällä vaikuttavat olevan ihanasti innoissaan ja minä kaiken keskellä olen edelleen hieman pöllämystynyt. Olen yhtä aikaa häkeltynyt, kiitollinen ja aivan valtavassa jännässä. Ja liikuttunut niiden viestien sisällöstä joita olen saanut tähän mennessä.

Tästä tulee kivaa! Selkäni takana kihelmöivän salaperäisest valmisteltavien juhlien jälkeen olen mestarisnainen ja varmana otan oppilaita yms. Mutta muuten siis business as usual. Käsitöitä, museoita, tapahtumia, kirjoja ja ohjeita. Sitä ei ole syytä muuttaa.

Mutta se on sanomattakin selvää, että tilanne vaatii uusia vaatteita.

Nyt takaisin normiohjelmaan, jossa on muutamia ällistyttäviä ilahduttavia uutuuksia sielläkin:

***

Back when I started Neulakko, I made this editorial decision. I decided to try to keep out those details of the hobby that aren’t really of general interest or easy to understand for those not involved.  This mostly applies to details about the places, groups and ways in which I practice this hobby. I try to leave out group specific internal stuff just because I go to and do different stuff and generally don’t want to bore some of my readers to death.

I’ve been happy with this decision since as far as I know I have readers not only from different countries but from different interests. Some are interested in history, others in crafts. I’ll stick to this principle again once I have shared this one story with you.

On Thursday I was weaving a tablet woven band to go on my new moy bog style dress as reinforcement (more on the moy process to come) and casually reading my email. Then I spotted a little email slip on a european list I’m on. I had to read it a couple of times.

It seems that I will be elevated to the Order of the Laurel on the last weekend of November! Suprise!! Astonishment! Squee!

So I’m getting this recognition in the field of arts that is kind of hard to put into general terms. The magnitude I guess is best represented by the fact that wonderful people from Ireland, Sweden and Germany are booking tickets and flying over just to be there. And not to mention the lovely buzz this has my darling friends in. I am in the middle of this and very astonished and still a little out of it. I’m surprised, moved, thankful and very pleasantly excited. And sort of emotional from all the feedback I’ve gotten in the past few days.

This will be cool! After the mischeviously and secretively planned festivities are done with, I’ll get to take on students and other fun stuff. And also the business as usual: museums, projects, books, events and inspiration. No need to change any of that, eh?

But this naturally calls for new clothing!

And now to more normal stuff, where a lot of astonishingly good stuff has happened too:

  • A lot of you have asked where to get embroidery frames like mine and now I can point you to  Lankadontti.
  • Maikki Karisto’s book on tablet weaving is out (in Finnish). It is thorough and pretty to look at. It is the first of it’s kind in Finnish and an excellent source to get you started, but also a useful resource for more advanced weavers.
  • Hibernaatiopesäke aka Sahra’s blog, which I often point to especially in matters concerning tabletweaving and needlebinding and Finnish Iron Age stuff, is now also available in English!
  • Medieval Silkwork has a ton of interesting new posts, but the cream of the crop is a link to Isis’ reseach on frilled veils (My favourite part being on page 6, hee hee ;).)